At one time I would actively avoid pain and unhappiness, torture and murder, in my reading. I called those who sought out that kind of thing literary ambulance chasers. And yet over the last twelve months I have found myself increasingly indulging in it too, even though it still disturbs and upsets me. I justified it to myself as a newly developed interest in the history of outré, extreme or anti literature, and the decadent, erotic and gothic genres; and while that interest is genuine I didn’t ask myself why, or what motivated it. Then, as I read Boris Vian’s discomforting I Spit On Your Graves, it occurred to me that it is, at least to some extent, because I am, and have been for over a year, deeply unhappy myself. In part, this is due to my personal circumstances, but I’m also angry and hurt by what is happening in the world at large. While I still feel compassion for others, I now realise that I am probably drawn to books that confirm this negative world view, the view that people are essentially full of shit and life is mostly viciousness, pettiness, vapidity and suffering.

“Nobody knew me at Buckton. That’s why Clem picked the place; besides, even if I hadn’t had a flat, I didn’t have enough gas to get any farther north. Just about a gallon. I had a dollar, and Clem’s letter, and that’s all. There wasn’t a thing worth a damn in my valise, so let’s not mention it. Hold on: I did have in the bag the kid’s little revolver, a miserable, cheap little .22 caliber pea-shooter.”

These days, Boris Vian is most well-known for the cute, some would say twee, love story L’Écume des jours. He wrote I Spit On Your Graves, which as previously suggested is decidedly not cute nor twee, in two weeks as a genre exercise. On face value, it is a passable, better than average, and certainly readable, example of hard-boiled noir in which a man arrives in a town and seeks to take revenge upon some of the inhabitants for the murder of his younger brother. The narrator, Lee Anderson, is engagingly, typically, broad-shouldered and mean; and the supporting cast also conform to expectations, which is to say that the men are hard-drinkers and the women – who make up the majority – are hot-to-trot. Moreover, while Vian didn’t have the best ear for noir dialogue and one-liners, there are a few memorable wise-cracks, such as when Lee says of Dexter’s father that he was ‘the sort of man you feel like smothering slowly with a pillow’ or when he is asked what he intends to do with the Asquith sisters and he replies that ‘any good looking girl is worth doing something with.’

What makes Anderson, and therefore the book as a whole, unusual is that he is a black man who looks like a white man. Nearly all noir is political, because it is so class conscious; it deals almost exclusively with the lower – a word I use economically, not necessarily morally – elements of society and with crime. However, not often, or certainly not when the book was written, is race a factor. In I Spit On Your Graves, race is used, first of all, as a motivation for murder, as Anderson’s brother was killed by white people and it is white people upon whom he wants revenge. Secondly, and more interestingly, it is also used as a weapon. Anderson is able to pass amongst the whites because he looks like them. Using the stealth of his appearance, he targets two young, local white girls, who he intends to bed and then dispose of. Crucially, he wants them to know that they were fucked by a black man before he kills them, as he believes that this will horrify them.


It is worth pointing out before going any further that the book was originally published under the name Vernon Sullivan. This was not, moreover, an ordinary pseudonym. In a move that put him in the same position as his central character, Vian – a white Frenchman – took on the disguise of a black American, going so far as to pen a preface in which Sullivan outlines the intention or philosophy behind his work. That Vian would not want his own name associated with the book is not surprising, as a story this controversial and relentlessly grim might have been career suicide. However, I feel as though his decision to use a persona, especially that of a black man, was an unfortunate one. First of all, if you are going to write something like I Spit On Your Graves, in which I imagine Vian believed he was making serious, important points about his society, you ought to have the balls to claim it as your own, and not try and palm it off on the very elements of that society that you feel are unjustly treated. Secondly, using Vernon Sullivan strikes me as an attempt to give his opinions and ideas authenticity, as though he understood himself that a successful white Frenchman speaking for disenfranchised black America suggests a lamentable, almost offensive, level of arrogance.

In his preface, Vian has Sullivan express his contempt for the ‘good nigger, those that the white people tapped affectionately on the back in literature.’ He goes on to explain his intention to write a novel in which ‘negroes’ are shown to be as tough as white men. And, well, while I understand what Vian was getting at, vis-a-vis a patronising attitude towards black people in literature, he doesn’t show Lee Anderson to be merely tough, but rather he shows him to be all the stereotypes that were/are expected of a black male. He is athletically built, criminal, violent and sex obsessed. There is barely a paragraph that goes by in which the narrator is not lusting after one young teenage girl or other. Sex is – far more than revenge, or his brother, or injustice – almost all he thinks about. Furthermore, one also has to ask why all the girls that Anderson sleeps with, and in some cases rapes, are underage. I struggled to understand the relevance of that. It felt seedy, nasty, and pointless. To have made them of age, in their twenties for example, would not have altered the story at all, except to make it marginally less disturbing. But maybe that was the point: Vian wanted his novel to be as unpleasant as possible, but to what end I do not know.



It is at the end of a relationship that the most revealing statements are made. It is as though it is only when there is no hope of resolving the issues, of moving forward together, that people are able or willing to honestly disclose their feelings. ‘I thought I was pregnant last year’, my ex-partner told me once all was lost, ‘but I was too frightened to tell you.’ It was her most hurtful admission. I was ashamed that I had communicated my misgivings about having children in such a way as to convince her that it would be better to deal with the worry alone than to share it with me. And yet I do wonder – if she had been pregnant and had wanted to keep the baby – how I would have taken the news. Outwardly I would have done all that I could to be supportive, but secretly, inside myself, would I have freaked out? The awful truth is that often, when I have come into contact with pregnant women, I have felt uneasy, especially in regards to the grotesquely swollen belly, inside of which there sits a living creature. There is something magical about it, yes, but unnerving also.

However, it wasn’t until I read Unica Zürn’s The Trumpets of Jericho that I seriously considered how a woman might feel in the same situation. I don’t mean that I would expect that every woman be happy about being pregnant, rather that, as I have selfishly blundered my way through life, it had not previously occurred to me that to be the one who actually has the living thing inside you might be a whole other level of existential terror, a kind of terror that the likes of me  – i.e. a man – cannot fully understand. Indeed, for Zürn’s narrator her pregnancy has been nine months of a ‘gruesome inner union.’ She openly, almost gleefully, attacks the unborn, calling it a ‘bastard’, a ‘hateful creature’, an ‘abomination’, and an ‘unwanted suckling’. It is this last phrase that is, in my opinion, the most significant. The child was not planned, and is not wanted. While it is true to say that she is partly responsible, the girl – she is only sixteen – has had her body, in a sense, invaded.

At the heart of her despair, and her disgust, is the realisation that the baby’s existence, its inevitable coming, signals the end of ‘the sweet days of youthful peace’. On one level this ‘youthful peace’ refers to her physical well-being. She laments how the child has ‘sucked all the strength’ from her, with her labour pains, for example, being so intense that they feel like ‘the sea moving beneath a storm.’ There is also a touch of vanity in her concerns, for she remembers the time when she was ‘still slim’ and notes how her ‘long, beautiful hair is getting damp from fear sweats.’ However, her strongest objection is that she will no longer be able to do as she pleases. To have a child is to be responsible for, and obligated and tied to, another human being, which requires your time, effort, and money; especially for a woman, and especially at the time at which the book was written. She sees the baby as a threat to what she calls the ‘dancing freedom of a proud young cat,’ and remembers fondly how she once ‘hurried with big steps from one lover to another.’

“For the whole land is flooded with a large and powerful wave of the deepest melancholy, and wherever anyone goes or stands, they think here of violent death.”

The Trumpets of Jericho is not a plot-based book, so it is no spoiler to reveal that the girl plans to kill the baby. Indeed, on the second page she states that she has ‘cold-heartedly’ decided that ‘the suckling must die.’ The intended infanticide speaks to her mental state, of course, and I will return again to that, but it is also one part of a overriding atmosphere of gothic horror, which at times is surprisingly playful. The girl’s situation is that of someone living alone in a tower. She has, she says, no friends. Her only company are ravens and, for a brief period, the bat that is caught in her hair. With a touch of welcome humour, she theatrically addresses the creature: ‘I honor you, you serious, uncanny night spirit/But please leave my hair, because you are bothering me during the serious business of bringing my child into the world.’ I was also amused by the grim intention to pack the remains of the murdered new born ‘in seven different packages and send them to my last seven lovers.’ A dramatic fuck you to whichever of these men is the father.


On the back of my copy of The Trumpets of Jericho it is described as ‘a fierce fable of childbirth’, which is a fine phrase, but which is not, in my opinion, entirely accurate. Of course it is important, and it is, moreover, the most immediately engaging, eye-catching aspect of the text, but I don’t think Zürn’s work is reducible to that alone. In fact, although I have devoted all of this review to it so far, at least half of the book’s fifty pages have nothing to do with pregnancy or childbirth at all. The second half is given over to a series of surreal-poetic stories, told by the narrator, the majority of which feature death. For me, The Trumpets of Jericho is about madness and unhappiness, about, specifically, Zürn’s own madness and unhappiness, with an attitude towards childbirth being only one facet of this. Indeed, the girl describes herself, rather quaintly, as a ‘member of the Eccentric’s club’. More alarmingly, she speaks of an anger against life and longs to kill herself, by leaping from a window.

I don’t often refer to biographical detail concerning the authors of the works I review, for I consider it irrelevant in the main, but on this occasion it is worth pointing out that Zürn killed herself by doing just that: by jumping out of a window. There is, moreover, a moment in the text when Zürn, as the author, addresses you: ‘you see, reader, that I cannot bend my thoughts away from death.’ It is a brief slipping of the girl-mask, of the pretence at writing a piece of fiction. Another, more telling, slip occurs when she actually namechecks herself: ‘Unica’s heroes murdered.’ The second half of The Trumpets of Jericho, which is at times barely comprehensible, but is always beautiful, is like directly entering the gloomy labyrinth of her mind; and it is, in this way, much scarier than what precedes it, if not so ripe for critical analysis.


What will be related here is, like the novel by Louis Levy around which much of the action revolves, a ‘dreadful and bloody mystery’, one that is still not entirely understood by me. I make these notes, therefore, not in order to bring clarity to the situation but as a kind of exorcism. I write as a means of relieving myself of a burden and to bring a semblance of peace and order to my own soul. My patient, who I have always known as Kzradock, but who may in fact be someone, anyone, other than that man, was referred to me by the police as a paranoid schizophrenic. However, early in my treatment of him I doubted this diagnosis. When he screamed ‘Kzradock!’ I, like the police, understood this to be his name, certainly, but other of his utterances, and most persuasively the look in his haunted eyes, suggested to me some form of secret knowledge, a mystery, or story, that ought not to be ignored. In short, I doubted his madness, and, in turn, ended up doubting my own sanity.

I was making my morning rounds of the institute when I looked in upon Kzradock. He was standing in the corner of his room, his back to the wall. Often in situations such as these I would pass on to the next room without interfering, for the man was not harming himself, but on this occasion something compelled me to enter Kzradock’s cell. I greeted the man with a sincere good morning, and he, without turning around to face me, took up his familiar refrain: ‘Kzradock! Violently shaking hands! Hmm. Collapsing…under the burden. Eyes…ah…a consuming fever!’ I wondered whether I ought to administer a sedative, but I suddenly wished to have another go at getting him to expand upon his seemingly incoherent ramblings. I asked him to whom it was that he referred. ‘Kzradock!’ he screamed. And then to my surprise he spoke, near moaned, these new, strange, barely comprehensible, phrases: ‘Fever! Fresh Onion Man! Levy, Louis-Methuselah. Doctor! Oh doctor! I don’t exist! Please help me!’

I considered these new offerings to be a kind of breakthrough. Certainly, he had not referred to me as a doctor before, which suggested that he recognised who I was and, perhaps, where he was. Kzradock, I said, gently, who is the Fresh Onion Man? Levy Louis? ‘Kzradock and the doctor,’ he replied. I am the onion man? ‘No!’ he screamed. ‘You, like me, don’t exist!’ And then he began to weep. I thought at this point of ending our conversation, for I could see that it was especially distressing. I was about to leave when, conveniently, one of my attendants entered the cell and told me that there was a call for me in my office. When I picked up the phone, however, the line appeared to be dead. But as I listened closer I heard a crackling sound, something like tin foil being scrunched up into a ball; and then, faintly, I heard, or thought I heard, a voice say: ‘Kzradock is a character, doc.’ Hello? Hello? Who’s there? ‘It’s a book, you fool.’ What’s that? A book? Hello?

I put down the phone, almost slammed it down, and looked around my office. The room was full of books, for I have always been a keen reader. I went over to the shelves and scanned them intently. Kzradock, Kzradock, Kzradock. Every single book was called Kzradock The Onion Man and the Spring Fresh Methuselah and each was written by Louis Levy. Ah, I’m lost, I thought to myself. I’ve gone mad! Kzradock has infected me with his madness! I took one of the books from the shelf and opened it. The pages were blank. I was on the verge of collapse when one of my attendants, the same attendant as before, entered my office. ‘You have blood on your hands,’ he said sheepishly. What? Is Kzradock dead? ‘No, your hands, doctor, are bleeding.’ I looked down at my hands. They were red. ‘A papercut!’ I screamed at the man. He smiled and nodded and then handed me a piece of paper. What’s this? ‘A police officer gave it to me just now.’ Which police officer? No, don’t say anything! You may leave!

I knew that something was amiss with that attendant. He was, I was sure, in on a plot to ruin me. He was, yes, a co-conspirator. Perhaps, I thought, he has even drugged me. In any case, I opened the note and read: esteemed author, Louis Levy, who died in 1940, will today, September 10th 2017, give a talk about his famous novel Kzradock The Onion Man and the Spring Fresh Methuselah. Although sensing a trap, I noted the time and address and, realising that I had only twenty five minutes to spare, immediately left the institute. When I arrived at the appointed place, however, the talk was over and Levy was answering questions. ‘Yes, I would say that it is a Gothic novel. There is an insane asylum, of course, and murder, or at least the suggestion of murder, and a ghost. There is a scalping too! And there are, if you will allow me to quote myself, references to a hall of pain and an underworld of horrors. But it is, on the surface at least, as much a detective novel, but a confused kind of detective novel, whereby one isn’t sure who exactly is investigating – is it Mr. Wells or Monsieur Carbonel or Dr. Renard? – or whether there has even been a crime!’

A round of applause. A hand now sprang up, a small and hairy hand, a hand much too small and hairy to be human. I looked closer and noticed that the entire audience was made up of mongooses. ‘How do you feel, Mr. Levy, about the popular description of the novel as pulp?’ Levy grinned back at the mongoose. ‘Oh, I feel as though that term, that genre, is applied to books often as a kind of insult, or back-handed compliment at least. It is a way of saying that a story is fast-paced and fun, but not too taxing; that it is rather stupid, but enjoyable. It denotes low quality literature. Well, I guess my book is fun – what with the puma, and the man with the tapeworm, and all that – but, if I may say so, it isn’t stupid nor low quality.’ Another round of applause from the mongooses. I put up my hand. ‘Yes, you, the man in the doctor’s coat.’ What, I stammered, does all this mean? Who are you? Who am I? The book…I don’t understand. ‘He hasn’t read it,’ whispered one of the mongooses. ‘Philistine!’ hissed another.

I quickly realised that I ought to leave. I pushed through the crowd, which had now started to turn on each other. Mongoose leapt at mongoose, teeth bared, aiming for the throat. Pools of blood began to form on the floor. Wider, higher. Up to my knees. I waded through it. At this stage the mongooses had stopped fighting and were, instead, starting to drown in an ocean of their own blood. As I reached the door I looked back. ‘You don’t exist!’ one of the mongooses shouted, his head barely visible above the blood. ‘This isn’t real, it’s a book. Kza…Kzr…the meaning…is madness.’ I wanted to exit, to make myself safe, and yet I could not, I had to speak to the mongoose. What do you mean? ‘The book, if you had read it, you philistine, has all the answers…memory and madness…Kzradock is the mind in collapse, the soul when over-burdened…think, man, about yourself…how have you been feeling lately? Well?’ I had to admit I had not been quite myself. ‘What is reality? That is the book’s ultimate, profound question. Is it what you experience? Can what you experience be wrong? What does it mean to be of healthy mind, doctor? Is it when you can trust what you experience? Can you ever trust it?’

I wanted to reply, to converse further, but the head of the mongoose finally disappeared. So instead I pushed open the door of the auditorium and walked through, but rather than finding myself on the street, as I expected, I was, in fact, facing a wall, the wall of a cell in my institution. And, and as I turned around…there in front of me…was myself. ‘Good morning,’ I said to myself. ‘How are you feeling today?’ Kzradock! I screamed. ‘Tell me more,’ I replied patiently, ‘who is Kzradock?’ The Onion Man…I…I’m Kzradock! Louis Levy! Please! ‘And who is Louis Levy, Kzradock?’ Me…I’m…Dr. Renard de Monpensier…this is insanity…who are you? Who am I? Oh please…Spring Fresh book! Fever! Fresh Onion Man! Levy, Louis-Methuselah. Doctor! Oh doctor! I don’t exist! Please help me.


I didn’t initially suspect anything untoward; an unfortunate series of events, is what I called it. I am not mad; or at least I was not. In a world where anything is possible, where an infinite number of things can happen at any time and in any sequence, a run of bad luck, especially for someone with such poor judgement, was unwelcome, of course, but did not strike me as unduly worrying or significant. Yet, as the disasters have shown no sign of abating, have in fact increased in frequency and seriousness, I am at the point of seeing a sinister hand in this, a plan, a vendetta. Whose hand? God’s? No, with my ego having been brought to heel by these catastrophes, I can no longer believe that there is anything in my wretched case that would interest a deity. But someone; something. Fate? Perhaps. A force, certainly; inexplicable, unseeable, unknowable, but felt. A phantom. Fantômas.

“Fantômas! The sound of that name evoked the worst horrors! Fantômas! This terrorist, this über-criminal who has never shrunk from any cruelty, any horror – Fantômas is evil personified! Fantômas! He stops at nothing!”

When Fantômas – which is, I believe, considered to be one of the first pulp novels – was released in 1911 it is said to have caused a sensation amongst the general public in France. Moreover, the iconic cover, which features a giant masked man holding a bloody knife and walking over Paris, appears to promise sinister delights. For these reasons, I came to the book expecting something fast-paced, exciting and essentially mindless. And I was fine with that; it was all I felt I could handle at this time. However, the opposite is actually the case. The pace is, for example, rather slow, certainly in pulp terms, although it does pick up in the second half. Likewise, the action is often laboured, with many pages devoted to interminable, often repetitive, or unnecessary, exposition, rather than cunning feats of criminality or even creative sleuthing.

On the subject of sleuthing, I ought to take a few moments to reflect upon Inspector Juve; and a few moments is all I will need. As the pursuer, he is dedicated and relentless, but bland. Yet, amongst the inhabitants of the novel, he is as famous and awe-inspiring as Fantômas, the pursued. He is, we’re told, a man of ‘marvellous skill’ and ‘incomparable daring’, a man with ‘extraordinary instinct,’ although, in fairness, Juve himself is rather modest about his abilities. The disconnect between how Juve is spoken about and perceived by the other characters, and the reader’s own exposure to the man, is one of the novel’s major failings. The inspector does nothing in Fantômas that suggests genius, or great skill, other than an unerring ability to seemingly stumble upon important clues and casually place himself at the centre of the action. Indeed, rather than any number of legendary case-crackers, he most reminded me of Droopy in the cartoon Northwest Hounded Police, where the wolf has escaped from prison and no matter what [insane] lengths he goes to, the unassuming dog always pops up out of nowhere to spook him.


in view of all this, you may wonder whether Fantômas is worth reading at all. Indeed, I asked myself that question numerous times during the early stages of the novel. There are, however, a few things that elevate it, that give it power, depth, and ultimately a certain level of profundity. The first of these is the nature of the crimes. While, as previously noted, I would have liked them to be more prominent, they are gruesome and daring. There is one scene, my favourite passage in fact, in which a man jumps onto a moving train and then proceeds to throw a sleeping passenger off it. It may even be my favourite murder in all literature. The audacity and apparent senselessness of it left me a little breathless, which is not something that happens often during my reading. I also want to briefly discuss identity, or rather the changing of identity. This happens throughout to such an extent that it is at times farcical, but mostly disorientating. One quickly comes to question every character, one, specifically, suspects them of being, in truth, someone else.

Thus far, I have only mentioned the titular villain in passing, which is in keeping with his role in the novel itself, and which, incidentally, is another reason why it drags in places. One simply wants more of him, one waits for him, pines for him. Yet, due to the identity issues I touched upon in the preceding paragraph, there is a sense that Fantômas is always potentially on screen, whilst being simultaneously off it. That is part of the genius of the novel. He might be Charles Rambert, or his father; he might be Bouzille or even Juve. He might be none of them; he might, and this is crucial, not exist at all. Most of the crimes appear to have been committed by different people, with different motives. It is Juve who links them all to Fantômas; it is the inspector, in fact, who is most adamant about his existence, while a good number of the characters in the novel doubt it.

As with Durrenmatt’s The Pledge, there is the clever suggestion that perhaps Fantômas exists only in the imagination, and mostly in the mind of the man who is so hellbent on apprehending him. On the very first page, in the opening paragraph, it is said that he is both ‘nobody’ and ‘somebody,’ that the word means ‘nothing’ and ‘everything.’ Is he not, therefore, simply a convenient way of explaining the inexplicable or the apparently inexplicable? Is he not a scapegoat, a bogeyman, a nightmare ghoul, a phantom? Gurn is Gurn. Rambert is Rambert. The murders are not linked, or are not all the work of one man. Perhaps, perhaps. In any case, what is undeniable is that Fantômas is, for Inspector Juve, as he has come to be for myself, a necessary evil. He brings order and meaning to the chaos of the world, for he can be blamed, rightly or wrongly, for any catastrophe that befalls it or us.


You and me, she said, could take on the world. And it was easy to believe her, although I knew that she didn’t need any help with that. If she had wanted the world, she could have taken it all by herself. She was high at the time, of course. It was midnight when she called, and I had to be up for work in six hours. She wanted me to watch her sing at a gay bar in town. I couldn’t say no, partly out of a desire to see her and partly out of fear of what she would do if she was disobeyed. She was a deadly kind of beautiful, the kind that if you felt breathless in her presence you couldn’t say with any confidence whether it was love or cyanide poisoning. I was familiar with femmes fatales from films and books, with cold-hearted, dangerous dames with sultry looks, but in real life it wasn’t so glamorous or sexy or exciting. I felt like an amateur snake charmer who is happy just to get through each day without fatal injury. This girl will be the death of me, I once told a friend, and for the first time in my life I meant it.

“Thinking back, I remember the stupidest things; the way there was a taut crease just above her hips, in the small of her back. The way she smelled like a baby’s breath, a sweet barely there smell that retreated and retreated, so that no matter how close you got to it you weren’t sure it was there. The brown speckles in the lavender-gray eyes, floating very close to the surface when I kissed her, the eyes wide open and aware. But not caring. The eyes of a gourmet offered a stale chunk of bread, using it of necessity but not tasting it any more than necessary.”

Black Wings Has My Angel was published in 1953, a little after the greats of hard-boiled crime fiction – Chandler, Hammett,  Cain et al – had produced the majority of their best and most cherished work. In fact, one could argue that this goes some way to explaining not only why it was largely forgotten for a number of years but also many of its merits. Those writers were trailblazers, of course, but to be at the vanguard of something means you have no real reference points, no conventions to work within, and no one to learn from; you have to find your own way and make your own mistakes. The novels written during that golden period of the 30’s and 40’s are undeniably appealing, but often the characters lack depth and the plots are convoluted or under-developed. Elliott Chaze, however, was a refiner, in that he took what was already established and gave it finesse. The end result is noir with a kind of Stendhalian sweep, a genuine sense of tragedy, and characters you care about.

One of these characters is Kenneth McLure, aka Tim Sunblade, who narrates the action. My initial impression of Kenneth was that he was the archetypal hard-boiled tough guy. He’s an ex-con, who, he tells us, tried to get himself beaten during his time in prison in order to break the monotony of solitary confinement; he also contemplates murdering anyone who might stand in his way. His narrative style is, as one would expect, punchy and broad-shouldered, featuring lines like: ‘[I let] my mind coast. It needed a lot of coasting.’ Yet, as the story unfolds, Chaze does something unexpected: he allows you to see different sides to Kenneth, his sensitive and vulnerable sides. He is, for example, haunted by the death of his friend, and particularly the image of his bloody, mangled face. He does bad things in the novel, certainly, but he exhibits a conscience at times; in fact, the climax of the story, and his desire to look deep into the abyss of the abandoned shaft, is all about his guilt. Kenneth isn’t a sociopath, like the continental op, he is capable of feeling fear, shame, sorrow and love. He even waxes sentimental about his home town and his childhood sweetheart.

Consequently, one feels as though one gets to know McLure, including both his qualities and his faults, his strengths and his weaknesses. Chaze endeavoured to make him believable, to make him psychologically sound, if not entirely sane. We are told that he was in solitary confinement, as noted previously, and this allows one to make sense of the regular, romanticised, descriptions of scenery and wide open spaces in his narration. Moreover, his conflicted attitude towards death, and his desire to make the most of his time on earth – as though he has been told that he has only twelve months to live – could be put down to his experiences in the war, where he was injured in action. If you have stared death in the face, it is easy to see how it could become more monstrous and yet easier to confront in future. Having said all that, one does wonder whether the author was actually suggesting that Kenneth’s behaviour is a direct result of his head-wound, such that his ‘bad side’ is physical not psychological. This is not a ludicrous idea, although it is less interesting for me personally.


I mentioned love in the previous paragraph, and that may have raised a few eyebrows. Relations between men and women in noir tends towards the wildcat sort. Lust, sure, obsession, maybe, but love seems like a stretch. However, there are moments between Kenneth and Virginia that are genuinely touching. Once again, I believed in them, I, specifically, believed in them as a couple. She is a looker, of course, with legs like a champion racehorse, and he is rough and manly, and there is plenty of good fucking throughout the novel; but there is also tenderness, intimacy; there are, for example, the numerous references to her smell; and there is a scene in which they swap ice back and forth between their mouths, and another in which Kenneth tells Virginia things he never thought he’d tell anybody. In these ways, Black Wings Has My Angel is not a novel about meeting the wrong person at the wrong time, but maybe the right person in the wrong circumstances.

It is also, however, a novel about money and class. I have not written in detail about Virginia so far, partly because she adheres a little too closely to the noir femme fatale stereotype. She is a wise-cracking whore, who doesn’t sleep for thrills anymore. Yet Chaze gives her a backstory too, in which it is revealed that she was once well-to-do. This is important, not because it justifies her expensive tastes, but because it creates tension between the couple, which, in turn, allows Chaze, via Kenneth, to lambast high society. Almost everyone in Black Wings Has My Angel is afforded some level of sympathy, with the exceptions being the police – predictably enough – and the rich, who are thieves of a more socially acceptable sort or idiots. What’s more, towards the end, after he has become moneyed himself, Kenneth states that while he had always wanted to live ‘lazily and glossily’, he has come to realise that it weakens and demotivates you, that it makes you flabby and frivolous. And isn’t that the worst kind of living of all?


For years I approached people as though I was a detective trying to solve a case. I thought logic could be applied to them; I thought that no matter how confusing, how irrational and out of character, any of their behaviour seemed, explanations and answers would be forthcoming if you kept a professional distance and were intelligent and perceptive enough; and that, furthermore, you could, in fact, accurately predict behaviour with a small amount of information. I saw the chaos around me, which so troubled my peers, as being simply a ball of string to untangle. I prided myself on understanding people, even if I only rarely liked them. Then, eighteen months ago I made the decision to climb down from my comfortable vantage point, to engage fully with the world, and found, at closer quarters, that it is surreal and nightmarish, and that any attempt to make sense of it, to impose order upon it, is futile and likely to lead to madness.

I had read Friedrich Dürrenmatt’s The Pledge once before, around five years ago. At that time, I found it, like many other police procedural novels, fun, easy-going, immediately satisfying, yet ultimately inconsequential. Perhaps I read it too quickly, but more likely my judgement was a result of an overriding complacency. I was happy then. It was not until I picked it up again this week, as a different man, as someone who is not at ease with the world or himself, that I came to appreciate how complex and moving it is. It begins with a chance meeting between a writer of detective novels – who is narrating the action – and a police chief. Not long after they are introduced, the author is offered a ride, during which the chief criticises the detective genre. These novels are, he says, a ‘waste of time,’ not because the culprit is always brought to justice – this he considers to be ‘morally necessary’ – but because they proceed logically. You can’t, he advises the narrator, and me too, albeit too late in my case, ‘come to grips with reality by logic alone.’

As a way of illustrating his point he starts to tell a story about one of his officers, Matthäi, which then dominates the rest of the book. These postmodern, meta-fictional aspects of The Pledge are often praised, yet are, for me, one of its few, but not fatal, flaws. The framing narrative, the meeting between the author and the chief, including his criticisms, are too contrived, are gracelessly executed, and, worse still, unnecessary. It is clear that Dürrenmatt himself is speaking through the policeman when he objects to convenient, predictable plotting, and how at odds it is with reality, but these points could, and are, made far more powerfully in the rest of the novel. The reader does not need them to be spelt out quite so clinically. In fact, these elements have the potential to compromise the intensity of what follows, because one always has in mind that one is listening to a story being recounted; it comes close to taking one out of the action, it weakens, if not breaks, the spell.

The reason that these things do not too negatively impact one’s experience of the book is due, in large part, to the author’s ability to create and maintain a foreboding atmosphere. Even before the main storyline is introduced Dürrenmatt writes about the ‘inhuman silence’ of the Swiss canton, of unnaturally dark days, and of mountains that resemble an ‘immense grave.’ One is given the impression that this is a menacing, strange place. The houses are wretched; the sun, when it actually comes out, is malevolent. The writer of detective novels is spooked. He mentions his fear of ‘not waking again’, of feeling as though he is trapped inside an ‘endless, meaningless dream.’ Later, there is the repeated red symbolism, which of course reminds one of blood, but most eerie and unsettling is the role of the hedgehog giant, whose significance will become clear upon reading the book.

“You’re choosing madness as a method, and it takes courage to do that, no question; extreme positions impress people generally these days; but if this method does not lead to its goal, I’m afraid that in the end, all you’ll be left with is the madness.”

The first glimpse one has of Matthäi is as an ‘old man on a stone bench.’ He is ‘unshaven, unwashed’; his clothes are ‘smeared and stained; his eyes are ‘staring, stupefied’; and there is a strong smell of absinthe. His current unfortunate state means that one is eager to find out how a former police officer came to be this way, especially when it is told that he was once a ‘most capable man’, even a ‘genius.’ The crime at the centre of the book is the murder of a child, a girl, perhaps the most emotive kind of crime, and, in the early stages of the investigation, the impression that one gets of Matthäi is of someone who is strong and dispassionate. For example, he is the only one present when the body is found who is able to look directly at the corpse; and the only one willing to shoulder the burden of informing the parents [during which he makes the pledge of the title]. Indeed, in one of my favourite lines, he says to a doctor that he didn’t want to suffer with the world, he wanted to be superior to it.

However, none of this lends any weight to the chief’s description of Matthäi as a genius. The earliest indication of his special ability is when he offers to release the primary suspect to a crowd who have gathered in order to seek vengeance. He says he will turn the man over to them if they can guarantee justice, then proceeds to convince them that this would be impossible, because they cannot prove his guilt. It is a daring move, and evidence not only of his talent, but his arrogance too. Matthäi believes that he can read people, and that reason, his reason, will triumph over disorder. One sees further evidence of this in his unwillingness to accept that the primary suspect is actually guilty, despite him having motive, opportunity, a previous conviction, and the girl’s blood on his clothing. On one level it seems like a kind of a superiority complex, such as when I was at University and would argue the most extreme positions, because I felt as though I could do so better, more logically and consistently, than anyone else could argue their more mainstream opinions.

tumblr_mczw96QMbB1rwuvuco1_r1_500 (1).jpg

As a study of arrogance, The Pledge would be fine, but not quite the masterpiece that it is. What elevates it even further is that one can also interpret Matthäi’s stance as a great, obsessive, and ultimately insane, dedication to his work and, more importantly, to the truth [as he sees it]. The easiest thing would be, of course, to be satisfied with the most probable culprit and close the case. Certainly, the chief, the townsfolk, and his colleagues, are happy to do so. For Matthäi personally, who has landed a excellent job opportunity in Jordan, and is due to leave the country imminently, it is the best, the most sensible thing to do. However, he refuses to, or he can’t, and his behaviour becomes increasingly irrational, his methods and theories more monstrous, as he vows to catch the real perpetrator of the crime. As he pieces together his case, everything that he argues is plausible, but the point made by Dürrenmatt is that logic is so powerful that one can create, and justify, appalling narratives, that in a world of chaos one can find links between an infinite number of unrelated, insignificant things, and thereby imbue them with false significance. It is to his immense credit as an author that he has one rooting for his madman, has one believing in him, even when he ruthlessly uses a small child as bait in order to catch a killer who may not even exist.


Now listen to me: I’m not really into sci-fi; never been a big fan, me. Yeah, I read some Lem, back aways, but that was different, see. I was never crazies for spaceships and green fellas, not even as a little un. Not that I’m close-minded, me. No, not this guy. Just knows what I likes, don’t I? But then last week I was strugglin’ worse than a dog with a cone on its head tryin’ to lick its own balls. Every book I picked up made me nervous-like and weary as all hell. I said to myself: you can’t do it, man. Can’t read another one of those books, not you. All the things I usually enjoy seemed too serious, too uncomfortable. I needed somethin’ else, you dig me? I needed another kind of book, otherwise I’d’ve jacked it all in. And then what else would I do? Learn French? I needed a breather, is all. Spaceships and green fellas.

So, me I picks up this sci-fi book from the fifties called The Stars My Destination. Guy called Alfred Bester, he wrote it. I’m no expert with this particular type a thing, but I likes to think myself knowledgeable-like, and yet I never heard of him. So then a course I wasn’t expectin’ much, except maybe a lark, is all. A breather, see. But when I read the first page I was gobsmacked. It starts: ‘he was one hundred and seventy days dying and not yet dead.’ And I thinks to myself: By God, that’s bloody good, that is. That reads like serious writin’, does that. I carry on, and it carry on: ‘he was delirious and rotting, but occasionally his primitive mind emerged from the burning nightmare of survival into something resembling sanity.’ And at this point I checks the front of the book because I wants to make sure I’m not bein’ duped, and it says, clear as a bell, The Stars My Destination.

“This was a Golden Age, a time of high adventure, rich living and hard dying… but nobody thought so. This was a future of fortune and theft, pillage and rapine, culture and vice… but nobody admitted it. This was an age of extremes, a fascinating century of freaks… but nobody loved it.”

I shouldn’t’ve started with praisin’ the writing. That’s not how this reviewin’ lark is done, a course. But I’m just a gutter mouth, an uneducated heel; I’m not trained for this sort a thing, me. I says with my gutter tongue whatever comes down from my gutter mind first, and that was it, see. So anyways turns out Bester could write like a motherfucker, is all; and I was primed and hot for his book pretty quick out the traps. Gully Foyle’s who I should a started with, but it’s too late now. Gully’s the dying man who’s not yet dead. That tells you somethin’. Not dead. Things are bad and yet he’s survivin’. He’s a strong man, see. Plucky and durable. But that’s not all. It’s emphasised that he’s rough and brutish; a common man, it’s said, but he ain’t so common, you’ll see. A big dumb ox, Jiz calls him. A murderer, a rapist, you’ll see. Gully don’t play square.

Quick out the traps, the big dumb ox came a favourite of mine. Not just in this book, in all books. He’s dying on a ship called Nomad, and other ship called Vorga passes him by. Leaves him to die filthy, see. Gully wants revenge on Vorga. Filthy revenge is his motivation; it opens the door. Never come across such a single-minded character, me. There’s nothin’ he won’t do, for Vorga; there’s nothin’ inside ‘but hatred and revenge.’ And the big dumb book is really interestin’ in this way, because this monomania of Gully’s pushes him to extraordinary lengths and has him doin’ extraordinary things. This passion for revenge spurs him to escape the Nomad, for a start. His obsession makes him clever, resourceful, brave. He breaks out of Gouffre Martel too, and ain’t nobody ever done that before. But also it’s illogical, his quest, his mindset, as all monomania, all desire for revenge, is. Why punish Vorga, Gully? Why not be happy to be alive and free a the Nomad, son? It takes over his life; it ruins his life, see.


Everywhere that Gully goes, mayhem and suffering comes doggin’ on his heels. He’s a walking cancer, it’s said. Revenge is destructive and filthy. Rottin’ the big dumb ox and anyone else around. And what happens when Vorga’s gone? What then, boy? Thing about monomania is, there’s no after, see. Ain’t nobody thinks a that when they in it. But anyways Gully’s ‘inspired to greatness by Vorga.’ Brutish greatness, sure; and as a readin’ experience that’s all big dumb fun, is all. But that’s not all, see. When the ox meets Jiz, Jizbella, she says to ‘punish the brain not the ship.’ She means that Gully’s been wrong-minded about the Vorga business, like a man who curses the sky when a bird shits on his head. Because he’s primitive, see. Punish the brain, the people on board, those who gave the order to pass. This is the beginnin’ of his education, the crucial first step towards logic, and reasoning and enlightenment, rather than just blind fury.

Education is key, folks. The common man, the big dumb ox don’t have to ever always remain thus. He can be lifted up, borne aloft on knowledge and reasoning and logic. Gully educates himself for Vorga, sure, but he educates himself nevertheless, see. He betters himself, for Vorga. He learns to speak not in the gutter tongue, for example, so that he can ilfultrate high society, is all. But this learning, this knowledge, makes him a better man in the end. I’m not explainin’ this right, a course, because I’m just a heel, me. But I hope you get me just a little bit. The juantes, the telepathy, the other worlds, the green fellas and spaceships, that’s all dandy, see, big dumb fun for the big dumb ox in all a us. But there’s more to this, is all. The Stars My Destination asks a question a you: what makes life worthwhile? A goal? An obsession? Not always for Vorga, no, but power, money, and all that jazz, too? And what about the rest a you, without that goal or that obsession. What do you do? Sittin’ round in your pants stuffin’ your ox face, watchin’ bigger ox on tv jest for your entertainment, while the obsessed obsess to keep you dumb. This is a book about what it is to live, you. All a you. Every you.